Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

за сирене

  • 1 caséeux,

    se adj. (du lat. caseus "fromage") съсирен; който се отнася до сирене; la partie caséeux,se du lait съсирена част на млякото, сирене; lésion caséeux,se рана, при която увредените тъкани имат вид на сирене.

    Dictionnaire français-bulgare > caséeux,

  • 2 croûte

    f. (lat. crusta) 1. кора (на хляб); 2. коричка (на заздравяла рана); 3. прен., разг. лоша картина; 4. повърхностен слой; 5. кора на френско сирене, която не се яде; fromage а croûte fleurie сирене с кора от благородна плесен; 6. разг. ограничен човек, затънал в рутината. Ќ croûte calcaire варовиково котлен камък; croûte terrestre геол. земната кора. Ќ casser la croûte разг. правя лека закуска.

    Dictionnaire français-bulgare > croûte

  • 3 fontainebleau

    m. (de Fontainebleau, ville au sud de Paris) прясно сирене, което се състои от разбито бяло сирене със сметана.

    Dictionnaire français-bulgare > fontainebleau

  • 4 fromage

    m. (lat. pop. °fromaticum, proprem. "ce qui fait dans une forme") сирене; fromage (de lait) de vache, de chèvre овче, козе сирене. Ќ entre la poire et le fromage добро настроение, настъпило в края на обед, когато сътрапезниците се държат весело, непринудено.

    Dictionnaire français-bulgare > fromage

  • 5 fromageux,

    se adj. (de fromage) който се отнася до сирене; който прилича на сирене.

    Dictionnaire français-bulgare > fromageux,

  • 6 jonchée2

    f. (de jonc) 1. ост. тръстиков панер за изцеждане на сирене; 2. сирене, изцедено в такъв панер.

    Dictionnaire français-bulgare > jonchée2

  • 7 гудеть

    bourdonner vi ( о колоколе); vrombir vi (о жуке, самолете); hurler (придых.) vi (о сирене, ветре); corner vi, klaxonner vi ( об автомобиле)
    гудок гудитla sirène de l'usine hurle
    ••
    у меня в ушах гудит — j'ai les oreilles qui tintent ( или qui sifflent)

    БФРС > гудеть

  • 8 зареветь

    БФРС > зареветь

  • 9 affiner

    v.tr. (de а et fin) 1. пречиствам (метал, стъкло); 2. довършвам, дообработвам; 3. affiner les fromages правя сирене да доузрее; 4. ост. измамвам с хитрост; 5. прен. изтънчвам, облагородявам, правя по-фин, деликатен; s'affiner облагородявам се; son visage s'est affine avec l'âge с възрастта лицето му придоби по-благороден вид; le goût s'affine вкусът се изтънчва. Ќ Ant. alourdir, épaissir.

    Dictionnaire français-bulgare > affiner

  • 10 allégé,

    e adj. (de alléger) олекотен (за храна, която съдържа малко мазнини); fromage allégé, сирене с нисък процент масленост.

    Dictionnaire français-bulgare > allégé,

  • 11 allumette

    f. (de allumer) 1. кибрит; кибритена клечка; une boîte d'allumettes кутия кибрит, кибритена кутия; 2. сух дълъг сладкиш от многолистно тесто, полят със захарен крем; allumette au fromage малки сиренки (от многолистно тесто и сирене); 3. pommes allumettes чипс, ситно нарязани пържени картофки. Ќ fille aux jambes comme des allumettes момиче с дълги слаби крака.

    Dictionnaire français-bulgare > allumette

  • 12 appenzell

    m. (n. pr. d'un canton suisse) вид швейцарско сирене с ярко изразен вкус.

    Dictionnaire français-bulgare > appenzell

  • 13 asticot

    m. (p.-к. du suiv.) 1. зоол. червей в развалено месо, сирене или някакъв хранителен продукт; 2. риб. стръв; 3. разг. човек, тип.

    Dictionnaire français-bulgare > asticot

  • 14 beaufort

    m. (de Beaufort, n. d'une ville de Savoie) вид савойско краве сирене.

    Dictionnaire français-bulgare > beaufort

  • 15 bleu2

    m. (frq. °blao; cf. all. blau) 1. син цвят, синьо, синева, синевина; bleu2 clair светлосиньо; 2. синка, синило; 3. мед. синина, синьо петно (от удар); 4. вид краве сирене със синкава плесен от вътрешната страна; 5. в. арго новобранец; 6. разг. нов ученик; 7. начин на приготвяне; poisson au bleu2 пъстърва или шаран, сварени живи в бульон от вода, оцет, масло и подправки; 8. ост. карта-писмо в син цвят, което се изпращало в Париж по пневматични тръби; 9. лошо червено вино; 10. син работнически комбинезон. Ќ n'y voir que du bleu2 не разбирам нищо; passer au bleu2 избягвам или забравям да направя нещо; tu me prends pour un bleu2! смяташ ме за наивен; bleu2 de méthylène вид антисептично лекарство.

    Dictionnaire français-bulgare > bleu2

  • 16 bondon

    m. (de bonde) 1. запушалка на бъчва; чеп; 2. вид краве сирене от Нормандия с кръгла форма.

    Dictionnaire français-bulgare > bondon

  • 17 bouton

    m. (de bouter "pousser") 1. бот. пъпка; bouton de fleur цветна пъпка; bouton qui s'épanouit, qui éclôt пъпка, която разцъфва; 2. мед. пъпка, цирей; 3. копче; 4. обла издатина, обла дръжка; bouton d'un couvercle de soupière дръжка на капак на супник; bouton de porte обла дръжка на врата; 5. бутон на уред; appuyer sur un bouton натисквам бутон; 6. в съчет. bouton de culotte вид козе бургундско сирене с пикантен вкус; 7. малко снопче от текстилни влакна.

    Dictionnaire français-bulgare > bouton

  • 18 brie

    m. (pour fromage de la Brie, province de France) вид френско краве сирене ( от областта Бри). Ќ quart de brie разг. голям нос. Ќ Hom. bris.

    Dictionnaire français-bulgare > brie

  • 19 brousse2

    f. (a. prov. broce, du frq. °brukja "ce qui est brisé") диал. вид провансалско сирене.

    Dictionnaire français-bulgare > brousse2

  • 20 cagerotte

    f. (de cage) цедилка за сирене от плетена ракита.

    Dictionnaire français-bulgare > cagerotte

См. также в других словарях:

  • Дэдпул — Кадр из комикса Deadpool #900 Художник Роб Лифилд История публикаций Издатель Marvel Comics Дебют New Mutants #98 (февраль 1991) …   Википедия

  • Дедпул — Дэдпул История Издатель Marvel Comics Дебют New Mutants #98 (февраль 1991) Автор(ы) Фабьен Нисиеза, Роб Лифелд Характеристики Псевдонимы Джек, Уэйд Уилсон, Митрас, Питер Паркер, Хобгоблин, Джонни Сильвини, Тхом Круз, Алый Псих, Хийоносаке («Волк… …   Википедия

  • Feta-Art — Feta der Salzlakenkäse aus Schafsmilch von griechischen Festland Feta Salzlakenkäse (selten auch als Weiß Laken Käse bezeichnet) ist ein Käse, der in S …   Deutsch Wikipedia

  • Salzlakenkäse — Feta der Salzlakenkäse aus Schafsmilch vom griechischen Festland …   Deutsch Wikipedia

  • Schipkakäse — Feta der Salzlakenkäse aus Schafsmilch von griechischen Festland Feta Salzlakenkäse (selten auch als Weiß Laken Käse bezeichnet) ist ein Käse, der in …   Deutsch Wikipedia

  • Cherni Vit (cheese) — External images Photo of Cherni Vit green cheese ready for consumption Cherni Vit (Bulgarian: „Черни Вит“) is a …   Wikipedia

  • Sirene — Infobox Cheese name = Sirene othernames = country = Bulgaria, Macedonia regiontown = N/A region = town = source = Cows, originally goats pasteurised = Depends on variety texture = Depends on variety fat = protein = dimensions = weight = aging =… …   Wikipedia

  • Feta — Infobox Cheese name = Feta othernames = country = Greece regiontown = N/A region = town = source = Sheep (≥70%) and goat per PDO; similar cheeses may contain cow or buffalo milk pasteurised = Depends on variety texture = Depends on variety fat =… …   Wikipedia

  • Strandzha dialect — The Strandzha dialect is a dialect of the Bulgarian language, member of the Rup or Southeastern Bulgarian dialects. The present range of the dialect includes the Bulgarian part of Strandzha. In the past, the dialect was spoken on a much larger… …   Wikipedia

  • Новгород-Северск — уездный город Черниговской губернии, при реке Десне, под 52° сев. шир., почти на пересечении его с 3° меридиана от Пулкова. Абсолютное возвышение места 100 саж. над ур. моря; высота над рекой (уровень р. Десны 57,5 саж.) 42,5 саж. Н. Северск… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • развы́ться — воюсь, воешься; сов. 1. разг. Начать выть всё сильнее и сильнее. С вечера, чуть стемнело, развылись собаки; сидели на перекрестках, за воротами изб, на площади возле церкви и выли. Сергеев Ценский, Бабаев. | О ветре, гудке, сирене и т. п.,… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»